Archive for the ‘Conversation’ Category

Berkenalan 2 – Getting acquainted 2

Iwan    : Halo, apa kabar? Nama saya Iwan

Arman : Saya Arman. Tinggal dimana Pak Iwan?

Iwan    : Saya tinggal di Kebayoran Lama. Pak Arman tinggal dimana?

Arman : Saya tinggal di Tanjung Priuk.

Iwan    : Wah, jauh juga dari tempat saya.

Arman : Nggak juga.  Mungkin sekitar satu jam dari sini

Ngomong – ngomong, kerja dimana Pak Iwan?

Iwan    : Saya pedagang buku. Pak Arman kerja dimana?

Arman : Saya kerja di Bank Asia di Tanjung Priuk. Ini kartu nama saya. Hubungi saya kalau pak Iwan punya waktu. Sampai jumpa lagi pak Iwan.

Iwan    : OK. Nanti saya hubungi.

TRANSLATION

Iwan    : Hello, How are you? My name’s Iwan

Arman : My name’s Arman. Where do you live Mr. Iwan

Iwan      : I live in Kebayoran Lama. Where do you live Mr. Arman?

Arman  : I live in Tanjung Priuk.

Iwan      : It’s quite far from my place.

Arman  : Not really. Perhaps it’s around one hour from here.

By the way, what do you do for living?

Iwan      : I’m a book seller. Where do you work Mr. Arman?

Arman  : I work for Asian Bank in Tanjung Priuk. This is my name card.

Contact me if you have time. See you again Mr. Iwan

Iwan     : OK, I’ll contact you some time.

Berkenalan – Getting acquainted

Mike                : Selamat siang

Ayunita           : Selamat siang

Mike                : Kenalkan, nama saya Mike Styler

Ayunita           : Nama saya Ayunita Handayani. Panggil saja Ayunita.

Anda berasal dari mana?

Mike                : Saya dari Melbourne, Australia

Ayunita           : Anda tinggal dimana di Indonesia?

Mike                : Saya tinggal di Kebon Jeruk

Anda tinggal dimana?

Ayunita           : Saya tinggal di Kebayoran Lama. Ngomong-ngomong,

Bahasa Indonesia anda  bagus sekali.

Mike                : Nggak juga.

Ayunita           : Anda belajar Bahasa Indonesia dimana?

Mike                : Saya belajar dari bahasacorner.com di internet.

TRANSLATION

Mike                : Good afternoon

Ayunita           : Good afternoon

Mike                : Let me introduce myself, I’m Mike Styler.

Ayunita           : My name’s Ayunita Handayani. Just call me Ayunita.

Where are you from?

Mike                : I’m from Melbourne, Australia.

Ayunita           : Where do you stay in Indonesia?

Mike                : I live in Kebun Jeruk. Where do you live?

Ayunita           : I live in Kebayoran Lama. By the way, your

bahasa Indonesia is pretty good.

Mike                : Not really.

Ayunita           : Where did you learn bahasa Indonesia ?

Mike                : I learned it from bahasacorner.com on internet

Perkenalan Diri

A. KOSAKATA – VOCABULARY

Tinggal    - Live (residence)

Menikah, nikah  – Married

Mempunyai, Punya – Have, own

Anak, anak-anak – Child, Children

Laki-laki, pria – Boy, man, male

Perempuan, wanita – Girl, woman, female

Pertama – The first

Kedua – The second

Bernama – Name

Saat senggang – During free time

Senang, suka – Like, love, keen on, fond of

Pemandangan – Scenery, view

Indah, cantik – Beauty, beautiful, nice

Sudah – Already

Belum – Not yet

B. MONOLOGUE

Read the monologue and answer the questions afterwards

Halo, nama saya Iwan Darwanto. Saya seorang pedagang buku. Saya tinggal di Kebayoran Lama, Jakarta Selatan.  Saya sudah menikah dan saya mempunyai dua anak, Laki-laki dan perempuan.  Anak saya yang pertama bernama Dhika Rabbani dan yang kedua bernama Wanda. Saat senggang, saya senang melukis pemandangan yang indah.

Pertanyaan – Question

  1. Siapakah namanya?
  2. Apa pekerjaannya?
  3. Dimana dia tinggal?
  4. Apakah dia sudah menikah?
  5. Berapa banyak anaknya?
  6. Siapakah nama anaknya yang pertama?
  7. Apa yang Iwan lakukan saat senggang?

C. LATIHAN BERBICARA  -  SPEAKING PRACTICE

Practice introducing yourself by filling in the blanks with your own information

Halo, nama saya ………………………………………………

Saya seorang …………………………………. Saya tinggal di…………………………..

Saya………… menikah.  Saat senggang, Saya……………………….

Bertelepon – Making a Phone Call 2

This is a conversation of 2 persons asking about a fax number.

David : Halo, John. Ini David

John   : Oh, David, apa kabar?

David : Baik. Oh ya, aku mau tanya sesuatu. Kamu sibuk nggak?

John   : Nggak. Mau tanya apa?

David : Kamu punya nomer fax Jakarta Travel nggak?

John   : Yah aku punya. 021-7232811

David  : Maaf, nggak terdengar. Coba ulangi

John   : 021-7232811

David  : OK. Terima kasih.

John    : Sama-sama

English translation:

David : Hello, John. David here

John   : Oh, David. apa kabar?

David : Baik.  By the way, I want to ask you something.

Do you have the fax number of Jakarta Travel?

John  : I do. It’s 021-7232811

David : Sorry, I didn’t hear that. Repeat please.

John : 021-7232811

David : OK. Thank you.

John : You’re welcome.

Flight Reservation

Call center: Garuda Air, Selamat Pagi. Ada yang bisa saya bantu?

Customer: Halo, saya ingin memesan tiket untuk penerbangan ke Perancis

Call center: Kemana pak?

Customer: ke Paris, Perancis

Call center: Untuk tanggal berapa keberangkatannya pak?

Customer: Untuk tanggal 23 Februari.

Call center: tanggal 23 Februari. Bapak mau tiket pulang pergi?

Customer: Ya, Tiket pulang- pergi. Saya ingin kembali tanggal 23 Maret.

Call center: 23 Maret. OK

Customer: Berapa harga tiket untuk pulang pergi?

Call center: 6 juta rupiah saja.

Customer: OK. Boleh saya rubah jadwalnya suatu saat nanti?

Call center: Untuk harga ini nggak bisa dirubah pak. Tiket yang sudah dibeli juga tidak bisa dikembalikan.

Customer: Baiklah. Apa ada biaya tambahan untuk pajak dan lainnya?

Call center: Harga sudah termasuk biaya tambahan pak.

Customer: Oh, satu pertanyaan lagi- berapa maximum baggage allowance nya? Karena saya mau membawa papan seluncur saya.

Call center: Untuk maximum baggage allowance nya 600 ribu per kilogram

Customer: Ok. Pembayarannya bisa dengan kartu kredit?

Call center: Bisa pak. Kami menerima pembayaran dengan kartu kredit atau tunai. Bisa sebutkan nama anda?

Customer: Nama saya Paul Brianchon. B-R-I-A-N-C-H-O-N

Call center: Baik. Sekarang bisa sebutkan nomer kartu kredit anda?

Customer: delapan lima tujuh sembilan tiga dua satu enam

Call center: Bisa sebutkan sampai kapan berlakunya pak?

Customer: Sampai bulan September 2012.

Call center: Baik pak saya ulangi, tiket bapak untuk kebera

ngkatan tanggal 23 Februari pada jam sembilan pagi dan kembali pada tanggal 23 Maret pada jam 10 pagi. Total biaya 6 juta rupiah termasuk pajak.

Customer: OK.

Call center: Untuk check in dibuka dua jam sebelum take off dan ditutup setengah jam sebelum take off.

Customer: Satu lagi…Saya ingin duduk dekat jendela

Call center: Anda bisa memilih kursi ketika anda check in pak. Jika anda datang lebih awal untuk check in itu lebih baik

Customer: OK kalau begitu.

Vocabulary

Tiket pulang pergi – return ticket

Biaya tambahan – extra charge ( fare )

Keberangkatan – departure

Tiba – arrival

lebih awal - earlier

memesan – book / order

penerbangan – flight

rubah – change

jadwal – schedule

pembayaran -payment

tunai – cash

Donate Us

Photo of Activities
DSC00022DSC00125DSC00126
Video
Polls

Do you agree if this website has a chat room?

View Results

Loading ... Loading ...
Sponsor
Tag